ภาษาน้ำท่วม2011

น้ำท่วมปีนี้(ที่จริงก็หลายปีมาแล้ว) ได้ยินคำแปลกๆที่นักข่าวเอย  ผู้มีอำนาจหน้าที่รับผิดชอบเอย  พิธีกรเอย  ลามมาจนประชาชนที่ดู ฟัง ข่าว ทุกวันก็พูดตามๆไป เช่น

         –  น้ำก้อนใหญ่  (น่าจะบอกว่าน้ำปริมาณมาก  หรือ มวลน้ำปริมาณมาก ก็ดูเข้าใจดี ทำไมต้องเป็นก้อน  มันไม่ใช่ของที่ถูกอัดรวมจนติดกันเป็นก้อนเหมือนน้ำแข็งสักหน่อย)

        –  น้ำเข้าโจมตี (ทำอย่างกับมันมีแขน ขา  ขว้างระเบิด  ยิงปืนได้ งั้นแหละ)

       –   น้ำบางส่วนทยอยออกมา (ได้ยินจริงๆจากการสัมภาษณ์ผู้รับผิดชอบ  กรณีพนังกั้นน้ำพัง เขาบอกว่า น้ำทยอยออกมาท่วมพื้นที่อื่น  เปิดดูในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน แปลคำว่า ทยอย ว่า หย่อยๆกันไปไม่ขาดระยะ  , อาการที่ไปหรือมาทีละน้อย   ซึ่งปกติใช้กับคน)

       –   พื้นที่อ่อนไหว  (พื้นที่ที่เสี่ยงกับการถูกน้ำท่วม ทำไมต้องบอกพื้นที่ อ่อนไหว  ทำไมไม่บอกพื้นที่เสี่ยงกับการถูกน้ำท่วม  ไม่เข้าใจ  อ่อนไหว ควรใช้กับ อารมณ์ของคน ไม่ใช่พื้นที่)

       – ขณะนี้มวลน้ำกระชับวงล้อมเขตพื้นที่……แล้ว   ฮ่าฮ่า.ฟังคล้ายๆตอน ม็อบเสื้อแดงปีแล้ว กระชับวงล้อมเพื่อขอคืนพื้นที่ราชประสงค์  อะไรยังงี้เลย

พอฟังทุกวัน  ไอ้ที่ขัดหูก็เริ่มชิน  ต่อไปก็พูดตาม  สุดท้าย เพี้ยนไปหมด  อีกหน่อยเด็กจะเขียนเรียงความว่า  “บ้านของผมอยู่พื้นที่อ่อนไหวทำให้ถูกน้ำก้อนใหญ่เข้าโจมตีพนังกั้นน้ำที่ทำไว้พังทลายน้ำทยอยออกมามากมาย ส่วนเพื่อนของผมก็ถุกน้ำกระชับวงล้อมจนต้องอพยพไปอยู่ที่อื่น”

   มาช่วยกันใช้ภาษาไทยให้ถุกต้องกันเถอะนะ  มิฉะนั้นแล้วภาษาของเราจะผิดเพี้ยนกันไปหมด 

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: